Viser opslag med etiketten glutenfri kage. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten glutenfri kage. Vis alle opslag

onsdag, marts 28, 2018

Spanische Windtorte - påskens flotteste kage!

Spanische Windtorte – spansk luftkage – er et uhyre af en marengsdessert! Den tager lang tid at lave, men den er alle anstrengelserne værd, hvis man vil servere noget virkelig spektakulært. Og den er faktisk næsten ikke svær – kun besværlig. Den kræver tålmodighed og omhu.

Kagen er opfundet i Wien - epicenteret for noget af den fineste kagekunst i verden - da man i en periode var meget fascineret af alt, der var spansk. Den spanske Rideskole i Wien er fra den samme periode. 

Her er et ydmygt foto fra sidst jeg fandt tiden til at bage Spanische Windtorte og imponerede min familie til påske. Det er ca. 10 år siden... Under billedet kan du se en instruktionsvideo fra How to cook that, der viser en lidt yndigere model. De to smagte garanteret lige godt.


Marengsmasse x 2
  • 8 + 4 æggehvider
  • ½ + ¼ tsk vinsten (cream of tartar)
  • 6 + 3 dl sukker (ca. 475 + 250 g)
Tænd ovnen på 100 grader. Tegn seks cirkler på 22 cm i diameter på bagsiden af tre stykker bagepapir. Der skal tegnes to cirkler, som ikke må røre hinanden, på hver plade: To cirkler til låg og bund og fire til siderne.

Pisk 4 æggehvider skummende med ½ tsk vinsyre. Pisk 1 dl sukker i. Pisk hviderne så stive, at du kan vende skålen på hovedet, uden at de falder ud. Vend 5 dl sukker i blandingen. Blandingen skal stadig være godt stiv.

Lav en sprøjtepose – evt. ud af en stor plasticpose – klar med en tylle på ca. 1 cm. Sprøjt en ring af marengsmasse ud i den første tegnede cirkel og fyld den ud med yderligere ringe. Glat marengsen ud . Det er bunden. Lav en tilsvarende som låg. Bag bund og låg i ca. 45 minutter indtil de er helt stive og tørre og slipper bagepapiret. De skal ikke tage farve, så måske er du nødt til at stille ovnlågen på klem, så temperaturen holdes lav nok.

Sprøjt de fire ringe til siderne ud, og bag dem til de også er helt tørre.

Byg nu kagen op: læg bunden på en bageplade og ”lim” den første ring fast med marengsmasse. Byg de andre tre ringe ovenpå på samme måde. Bag kagen igen i ca. 20 minutter.

Lav en ny omgang marengsmasse – halvt så stor som den første: 4 æggehvider, ¼ tsk vinsten og 3 dl sukker – til dekoration.

Smør marengsmasse på ydersiden af kagen, så alle fuger er fyldt og siderne er glatte, og bag den igen i ca. 20 minutter. Dekorer nu både sider og låg efter eget ønske med fx toppe, snirkler, tekst eller andet med den sidste marengsmasse. Kagedelene bages en sidste gang til de er helt tørre. Herefter skal det hele køles helt af, inden kagen kan fyldes.

Foring
50 g mørk chokolade

For at gøre kagen ekstra lækker, kan du ”fore” marengscylinderen med smeltet mørk chokolade, inden du fylder den. 
Det klassiske fyld består af flødeskum og frisk frugt. Du skal bruge:

Fyld
¾  l piskefløde
2 spsk sukker
½  dl cognac, rom eller anden spiritus (kan udelades)
500 g jordbær, hindbær eller blåbær. Andre frugter kan naturligvis også bruges, men kagen
kræver frugt med en vis syrlighed, så vælg med omhu.

Frugten marineres med sukker og evt. spiritus i mindst ½ time. Pisk fløden til fast flødeskum og vend frugten inklusive saft i. Kom fyldet i kagen umiddelbart inden servering og læg låget på. Der vil ikke være et øje tørt!
(Og nej, der findes ikke en måde at spise Spanische Windtorte på, som er fiks og elegant. Det kommer til at se Herrens ud, men det smager tilsvarende guddommeligt!)

mandag, maj 02, 2016

Sprøde! Sprøde! Sprøde! Portugisiske mandelmakroner


Jeg har været i Portugal i påsken. Jeg rejste med min mor og min lille lokale ven, Galo-Galo. Vi var bl.a. tre dage i Porto, hvor vi via AirBnB havde fundet er fantastisk og central lejlighed, "The sweetest apartment in town", der ligger i en smuk klassisk bygning - lige over et konditori! Konditoriejerne udlejer et lille antal lejligheder, og hver lejlighed har navn efter en portugisisk kage.  

Vores lejlighed var "Almond Biscuit", og ikke bare var der et billede af mandelmakroner på vores nøglering; der var også dækket op med en tallerkenfuld friskbagte mandelmakroner og små flasker portvinda vi ankom en sen aften. Kage! Kage! Kage!-himlen!

Enhver ved, at portugisisk kagekunst er kendetegnet ved brugen af MASSER af æggeblommer, så her kommer en opskrift på enkle og superskønne mandelmakroner, som kun indeholder æggehvide, sukker og mandler.

Mandelmakroner - næsten som på Confeitaria Primar i Porto
(Jeg søgte på Google for at finde de makroner, der lignede de portugisiske bedst. Dem fandt jeg hos Marie på bloggen Life is just too short. Jeg har fordoblet opskriften, lavet den på færdigkøbt mandelmel og tilføjet bageoblater og en pyntemandel.)

Ca. 30 stk.
  • 15 eller 30 mandler
  • 100 g mandelmel
  • 240 g sukker
  • ca. 80 g æggehvide (jeg brugte lidt mere, så massen blev lind nok til at sprøjte ud)
  • evt. bageoblater

Skold og smut mandlerne. Flæk dem, hvis du kun bruger 15.

Rør mandelmel og sukker sammen og tilsæt æggehviden. Massen skal have en konsistens som blød tandpasta. Den skal kunne sprøjtes ud, men skal også bevare sin form. Kom mandelmassen i en kraftig sprøjtepose med en rund tylle. 

Læg evt. bageoblater klar på en bageplade med bagepapir. Bageoblater kan undværes, men makroner kan godt sidde lidt for fast på bagepapiret - især hvis du ikke bager dem helt gennemtørre - og derfor er bageoblater fikse. Jeg har købt en hel masse hos Hoch Oblaten Bäckerei. De koster næsten ingenting og kan fås i forskellige størrelser og farver (og i sæsonformer og sågar i fuldkorn- og glutenfri udgaver!)
 Sprøjt en god klat mandelmasse ud midt på bageoblaten. Ikke helt til kanten, for makronen udvider sig i ovnen. Pynt med en mandel.

 Bag makronerne i ca. 8 minutter ved 175º. De skal være pænt lysebrune. Hvis du vil have makronerne seje indeni, kan du skrue lidt op for varmen og ned for bagetiden.

Original
Kopi
HVIS man nu er typen, der godt kan lide lidt fyld, så er der jo ingen, der forhinder én i at røre en hurtig ganache (200 g smeltet mørk chokolade + 1 dl piskefløde + evt. lidt portvin) til at lægge imellem makronerne - som et portugisisk svar på de berømte, franske macarons.

mandag, februar 15, 2016

Små citronkager med masser af mandler (og ingen gluten) - Historisk kageudfordring nr. 2 - og lidt om romantiske mandler

Ikke et ord om valentinsdag.

Museumsinspektør Bettina Buhl har givet mig en ny udfordring. En mandelkage fra 1870:
I en skål røres 100 gram mandelmel, 4 æggeblommer, 50 gram smeltet og afkølet smør, 150 gram sukker, saften og skallen af en citron. 4½ æggehvider piskes stive og vendes forsigtigt i den øvrige dej. Der tilsættes 2 spiseskefulde kartoffelmel. Dejen vendes atter og hældes i en smurt tærteform. Der drysses med 50 gram finthakkede mandler. Kagen bages i ovnen ved 180 grader i ca. 30 minutter. Der kan serveres kold flødeskum med lidt bær til kagen.

Gør noget!
Bettina Buhls mandelkage med flødeskum.
Min lille mandelkage med romantisk pynt.
Igen - ligesom appelsinkagen fra den første historiske kageudfordring - har Bettina fundet en historisk kage, der umiddelbart lyder totalt lækker! Hvad skal jeg dog gøre ved den?!

Det er endt med et resultat, som slet ikke er så forskelligt fra originalen som mine appelsinsmåkager for voksne blev. Igen har jeg valgt at lave en mindre udgave; Bettina er trods alt en småkagedame. Denne gang er det ikke blevet til rigtige småkager, men dog små kager bagt i linseforme. Og de har fået en mandelbund.

Små mandelkager med citron
(ca. 24 stk)
Bunde - bagt i linseforme
  • 125 g mandelmel
  • 50 g sukker
  • 50 g smør + ekstra til formene
Bland mandelmel og sukker sammen. Smelt smørret og hæld det over blandingen. Rør grundigt indtil blandingen er som fugtigt sand. 

Smelt lidt mere smør og pensl formene.
Fordel lidt af dejsmulderet i hver linseform og pres det godt sammen. 

Bag bundene i ca. 10 minutter ved 200º, så de er let lysebrune i kanten.
Lav
Fyldet
  • 100 g mandelmel
  • 150 g sukker
  • 4 æggeblommer
  • 1 citron - revet skal og saft
  • 50 g smør
  • 2 spsk Maizena
  • 2 æggehvider
  • smuttede mandler til pynt
Smelt smørret. Bland mandelmel, sukker, æggeblommer, citronskal og citronsaft. Hæld det smeltede smør i blandingen og rør. Tilsæt Maizena og rør igen. Pisk æggehviderne stive og vend dem forsigtigt i dejen. Fordel fyldet i formene med de bagte mandelbunde og pynt med hele smuttede mandler.
(Jeg har forsøgt at få mandlerne til at ligne hjerter, men det blev ikke MEGET tydeligt...)
Mandelbunden med fyld kan også bages i en springform. Så kommer den til at ligne den originale kage endnu mere.
(Men man kan lave et tydeligere hjerte!)
Bag kagerne ved 200º i ca. 15 minutter indtil de er faste og pænt lysebrune. (Hvis du bager en større kage, skal den bage lidt længere. Mærk forsigtigt på kagen om den føles fast i midten.) Lad dem køle af.

Kagerne - især fylddelen - slipper ikke formene frivilligt, men hvis du løsner siderne med en lille kniv, kan de lirkes forsigtigt ud.

For den gluten-forsigtige er der godt nyt: kagen indeholder ikke hvedemel eller andet med gluten.
Pynt evt. med lidt rødt syltetøj fra en sprøjtepose...
- eller med små lyserøde flødeskumshjerter. 

Nyd med en kop te - og med dit hjertes udkårne!
Bonusinfo: 

Mandler er romantiske!

Phyllis, en kongedatter fra den græske mytologi, giftede sig med krigeren og kongesønnen Demofon. Dagen efter brylluppet rejste Demofon i krig, men han lovede, at han ville vende tilbage og hente sin brud inden længe. Phyllis gav sin elskede en æske med, som han kun måtte åbne, hvis han havde mistet alt håb om at vende tilbage. Tiden gik, og Demofon kom ikke tilbage. Han glemte hende. Efter at have ventet ulykkeligt alt for længe, hængte Phyllis sig.
En dag åbnede Demofon af nysgerrighed den mystiske æske og så noget, der var så gruopvækkende, at han straks begav sig hjemad. Ingen ved, hvad der var i æsken. Da han kom tilbage var vinteren kun lige forbi, men Phyllis for længst død, og der stod et nøgent mandeltræ på hendes grav. Demofon omfavnede træet, som straks gav sig til at blomstre, og sådan har det været siden: mandeltræet blomstrer meget tidligt på sæsonen til minde om den ulykkelige Phyllis.
I mange lande - herunder bl.a USA og Italien - er mandler en helt uomgængelig del af de søde festligheder til et bryllup. Gæsterne får ofte udleveret små poser med sukkerovertrukne mandler i fine farver. I USA kalder man mandlerne Jordan Almonds og italienerne taler om confetti. Mandlerne i de små poser har symbolsk betydning, og fem mandler står for fem ønsker for det nygifte par: sundhed, rigdom, frugtbarhed, glæde og et langt liv.

Five sugared almonds for each guest to eat 
To remind us that life is both bitter and sweet. 
Five wishes for the new husband and wife -- 
Health, wealth, happiness, children, and a long life!

Der skal altid være et ulige antal mandler i posen, fordi et ulige tal ikke kan deles (med to). På samme måde skal de to nygifte aldrig skilles.

I Danmark kender vi de lyserøde Dronning Mandler med både chokolade- og sukkerovertræk. Der findes også Konge Mandler kun med sukkerovertræk.
Nogen siger, at mandlerne er blevet så tæt knyttet til bryllupper, fordi de som friske har en let bitter-sød smag;
altså lidt ligesom ægteskabet...

onsdag, august 05, 2015

Den virale cheesecakes tre ingredienser: nem, japansk og glutenfri - VaCAKEtion VII

En yndig ung japansk kvinde laver en cheesecake med tre ingredienser: hvid chokolade, flødeost og æg og lægger videoen på nettet. For en uge siden havde 1,6 millioner set videoen på YouTube. I dag er det 3,6 millioner. WTF?!
Jeg mere end fordoblede antallet af ingredienser ved at pynte overdådigt: letsødet flødeskum, ribs og krymmel...
Jeg delte videoen på min facebookside, og også dér fik den meget opmærksomhed; flere skrev, at de ville prøve den. Jeg ved, at mindst to gjorde alvor af det: Klidmoster bagte den, skrev et cheesecakeindlæg og var ikke imponeret, selvom hun øgede antallet af ingredienser med 33%: hun tilsatte revet citronskal.

Min svenske ven Lars bagte også den japanske cheesecake og endte med at være delt i sin vurdering af kagen: nybagt smagte den - som Klidmoster også påpegede - skuffende meget af æg og var nærmest "bare" som en souffle. Efter nogle timer i køleskabet ændrede kagen sig dog betragteligt, og Lars endte med at være godt tilfreds med en hæderlig cheesecake.
Lars gav den også gas på pynt-fronten! (Foto: Lars van der Heeg)
Nu er det værd at bemærke, at cheesecakes kommer i to grundformer: den bagte og den ubagte. Den bagte kommer i to undergrupper: New York-style (tæt) og asiatisk (mere luftig) stil. Den virale cheesecake falder - surprise! - i den bagte, asisatiske kategori, og overskriften på videoen er da også 3 Ingredients Soufflé Cheesecake (Japanese Cotton Cheesecake). (Cotton som i bomuld eller vat? De ord fungerer ikke så fristende på dansk, men mon ikke meningen er, at kagen skal blive blød og lækker?)

Jeg er selv mest til den ubagte type, men Hey! I'm flexible! og nygerrig. Og evigt lækkersulten.

Japanese Cotton Cheesecake
  • 120 g hvid chokolade
  • 120 g flødeost (Jeg brugte Philadelphia Classic; min erfaring er, at fedtfattige flødeoste virker dårligt i kagesammenhænge)
  • 3 æg
Kom chokoladen i en skål og smelt den over et vandbad. Tilsæt flødeosten og smelt de to ingredienser sammen til en ensartet masse. 
Tag skålen af varmen. Del æggene i blommer og hvider. Rør de tre blommer i chokolademassen. Pisk hviderne så stive i en ren skål, at skålen kan vendes på hovedet, uden at de falder ud! Vend forsigtigt 1/3 af hviderne i chokolademassen og resten over to omgange. Det meste af luften i æggehviderne skal gerne forblive i dejen.

Hæld dejen i en lille springform smurt eller beklædt med bagepapir. 

Ifølge den yndige japaner skal kagen bages i en anden type af vandbad: formen - som altså skal være vandtæt; en utæt springform kan evt. få en frakke af staniol på (som Klidmoster har gjort) - stilles i en bradepande, og der hældes kogende vand til ca. halvt op på siden af bageformen. Det skulle give en skånsom bagning og ingen brun bageskorpe. Den del af opskriften missede jeg totalt, så min kage fik noget farve (og sprak i ovnen), men der kom en fin kage ud af det alligevel. 
Perfektionisten tænker: Katastrofe! Vi andre tænker: Lækkert!
Bag kagen i 15 minutter ved 170º, 15 minutter mere ved 160º og lad kagen stå yderligere 15 minutter ved eftervarmen i ovnen. Tag kagen ud og lad den køle helt af.

Min "katastrofekage" fik som nævnt mere farve end planlagt, den sprak og den faldt faktisk også noget sammen efterhånden som den kølede af, så den endte med at se noget anderledes ud end den lysegule yndighed som andre kagebagere er nået frem til.
Sammensunket kage=ekstra anledning til flødeskum på toppen!
Jeg havde en femårig assistent med på kageprojektet, og klokken blev mange inden kagen kom ud af ovnen. Med Lars' meldinger om kagens gode udvikling i køleskabet i baghovedet, blev kagen sat i køleskabet natten over. Næste formiddag pyntede vi kagen efter alle kunstens regler med flødeskum, ribs og assistentens valg af krymmel. Flødeskummet blev pisket med en lille bitte smule rørsukker for at kunne hamle op med de syrlige ribs.
Flødeskum Maja "Chocolat"-style
Assistenten arbejder med pyntningen.
Og således red vi glade og tilfredse på den virale cheesecakebølge. Kagen, som vi spiste, smagte som en klassisk bagt cheesecake. Hvis jeg havde husket vandbadet til ovnen, havde den måske smagt lidt mere "asiatisk". I alle tilfælde endte vi med en dejlig omend lidt anonym kage, som gjorde sig fint som underlag til de skønne ribs.

Bonusinfo: Indlægget her kan selvfølgelig læses som vaCAKEtion i Japan, men det tæller ikke helt. Cheesecake er i hvert fald ikke klassisk japansk sådan i helt stram og historisk forstand. Hverken chokolade eller mælkeprodukter har været brugt i oprindelige japanske desserter; kager, som vi kender dem, var heller ikke almindelige før en påvirkning fra vesten gjorde sig gældende. Portugiserne kom til Japan i 1500-tallet og havde ud over tobak og skydevåben også en kageopskrift med. Castella er nu en specialitet i Nagasaki.

Traditionelle "kager" fra Japan er snarere de såkaldte wagashi, som er lavet af rismel og som findes i et utal af varianter. Ofte er wagashi meget kunstfærdigt udformet og fulde af symbolsk mening. Der er fokus på både udseende, smag, duft, konsistens og lyd (!), og wagashierne varieres efter årstidernes skiften. De serveres somme tider som en del af japanske matcha-te-ritualer.

Læs evt. mere på Ulla Conrads fine blog: Thebloggen eller i hendes artikel om Wagashi - Traditionel japansk konfekt til te-ceremonien på side 20-23 i Foreningen Japanske Havers magasin Niwa.
Se masser af billeder af smukke, smukke wagashi på Pinterest.




mandag, marts 16, 2015

Irish Coffee Marshmallows til Skt. Patricks-dag

Det er St. Patricks-dag lige om lidt. Derfor er mine marshmallows lavet med brun kaffe, brun farin og Tullamore Dew. (Jeg har skrevet om dagen tidligere og lavet en skøn Irish Coffee-kage.)
Marshmallows - eller skumfiduser - er normalt noget, som købes i plastikposer og som forekommer at være et MEGET industrielt produkt. Totalt amerikansk, nymodens og egentlig bare sukker i luftform. Men marshmallows er også en masse mere.

Man kan fx. sagtens lave marshmalllows selv. De kan tilsmages og farves og udskæres i sjove former. Kun fantasien sætter grænser, som man siger.
Skumfiduserne er på ingen måde en ny opfindelse, og de er slet ikke amerikanske: marshmallows er opfundet i det gamle Ægypten omkring 2000 fvt. Her blandende man slimet saft fra rødderne af planten marsk katost - marsh mallow - der voksede i marsklandet ved landets vandområder, med honning og æggehvider. Det fik man en sød, luftig og alligevel fast masse ud af, som oven i købet virkede lindrende på ondt i halsen.
Senere har man - bl.a. i USA - udviklet nemmere og hurtigere måder at fremstille skumfiduser på, og i vore dage bruger man ikke plantesaften længere. Man kan altså ikke længere spise marshmallows af medicinske grunde. Men så kan man jo spise dem, bare fordi de er sjove at putte i munden og sjove at lave.

Marshmallows med Irish Coffee-smag
  • 20 g frysetørret kaffe fx. Nescafé
  • 1 dl kogende vand
  • 1 dl irsk whisky fx. Tullamore Dew
  • 400 g brun farin
  • 20 blade husblas
  • Flormelis
Opløs kaffen i det kogende vand. Bland med whisky. Hæld blandingen i en stor gryde sammen med brun farin. Kog en sirup indtil den er ca. 110-115º varm. Læg imens husblasen i blød i rigeligt koldt vand. Sørg for at skille arkene ad, så de allesammen bliver helt bløde. Når siruppen har nået den ønskede temperatur tages gryden af varmen. Knug ALT vandet af de nu helt bløde husblas-blade, og kom dem i den varme sirup. Rør rundt, så husblasen bliver helt opløst.

Hæld nu blandingen i en skål - evt. i en røremaskine - og pisk LÆNGE ved høj hastighed! Massen skal køles og fyldes med luft. (Jeg piskede 15-20 minutter.) Dæk en lille bradepande med bagepapir og drys flormelis gennem en sigte i et lag der dækker hele bunden. Skrab den nu ret faste marshmallowmasse ud af skålen og ned i formen og fordel den ud til kanterne. Drys et lag flormelis på overfladen. Læg et stykke bagepapir over og glat overfladen med hænderne. Stil massen et køligt sted; evt. i køleskabet et par timer til den har sat sig.

Træk det øverste lag bagepapir af og løsn bagepapiret i kanterne. Skær marshmallows ud i passende stykker med en skarp kniv eller evt. en pizzarullekniv. Vend alle stykkerne i lidt mere flormelis, så de ikke klistrer sammen. 
Byg din egen pyramide...

onsdag, oktober 15, 2014

Polentakage med citron, en bageboganmeldelse - og noget om løvhyttefesten Sukkot

Det skal være noget lækkert. Og noget vi kan lege med. Og en overraskelse. Sådan får du hele tre ting i dagens blogindlæg.

1: Polentakage med citron (uden mel)
En lækker kage
  • 200 g smør
  • 200 g sukker
  • 1 citron: revet skal og saft
  • 3 æg
  • 140 g mandelmel
  • 100 g quick-polenta
  • 1 tsk. bagepulver
  • saften af 2 citroner
  • 55 g sukker
  • 2 spsk vand
Pisk smør og sukker til det er lyst og luftigt. Pisk  citronskal og -saft, æg og mandelmel i. Rør bagepulver ud i polentaen, så der ikke er nogen klumper. Rør polentablandingen i dejen.

Fordel dejen i en springform beklædt med bagepapir. Glat overfladen.

Bag kagen ved 180º i 30-35 minutter. Kagen skal være fast og gyldenbrun. Lad kagen køle af i formen i 20 minutter.  (Jeg var overmodig og bagte kagen i en smurt randform. Kagen var svær at få ud, så det vil jeg ikke anbefale!)
Portions-udgave af polentakagen.
Kog citronsaft, sukker og vand i 4-5 minutter, så du har en sirup, der er let tyknet.

Tag kagen ud af formen og pensl den med halvdelen af siruppen. Lad kagen køle helt af og server den med resten af siruppen og evt. crème fraîche, flødeskum eller en kugle is.


2: BAGEopskrifter fra hele verden
En kagebog at lege med

Opskriften på polentakagen er fra en ny bagebog BAGEopskrifter fra hele verden fra Nyt Nordisk Forlag. Jeg har fået tilsendt et anmeldereksemplar, og jeg er vild med bogen!

For det første er bogen smuk. Forsiden er på én gang enkel og overdådig i guld, og bogen skiller sig visuelt klart ud fra de fleste kogebøger, som er i vælten for tiden. A'et i BAGE udgøres elegant af et stykke sachertorte, men udover det er der ingen kager - eller andre hentydninger til en "lækker livsstil"- på forsiden. Tak for det!
For det andet handler bogen nemlig dybest set om noget andet, større og mere alment end kager som en del af en "rigtig" livsstil og god smag. Bogen indledes med et par velskrevne sider om bagning i historien: "Vejen fra den allerførste simple dej til de brød og kunstfærdige kager, vi kender i dag, har været lang og snørklet. Det er ikke underligt, at en fødevare, som det krævede en stor indsats at fremstille, altid har været holdt hellig".

Som læser føres man kloden rundt gennem geografiske afsnit, der hver sættes i gang med yderligere lidt oplysning om netop dette områdes særlige bagekultur. Den enkelte opskrift sættes også ind i en sammenhæng med en lille forklarende tekst. Jeg er ret begejstret for dén tilgang til bagværk; det er jo faktisk den samme, som jeg prøver at hylde her på bloggen...

De interessante tekster - og opskrifter og billeder - gør, at jeg rent faktisk har "læst" bogen fra ende til anden. Sådan er det bestemt ikke altid med nye kogebøger!

For det tredje er der stadig tale om en kogebog - og en meget appetitlig og tilgængelig en af slagsen. De gode tekster gør ikke bogen til en læsebog. Hver opskrift fylder ofte et opslag, hvoraf den ene side typisk er billeder af både det endelige resultat og proces. Ved mange af opskrifterne er der også et lille billede af alle ingredienserne; det giver lynhurtigt en ret god fornemmelse af, hvor kompliceret opskriften er. Det hele er meget overskueligt sat op, så bogen faktisk er god at bruge.

For det fjerde er det et skønt udvalg af kager - og andet bagværk - som har fundet vej til bogens sider. Jeg kender en del af dem, og nogle af dem kan ligefrem findes her på bloggen (fx. hamantaschen, Sachertorte og Tres Leches, men der er også masser af kager, som jeg aldrig har hørt om, og som jeg har lyst til at prøve.

Bogen har selvfølgelig også et par skønhedsfejl, men ikke noget af betydning. Det er fx. lidt tydeligt, at den er en oversættelse fra amerikansk (engelsk). Der er opskrifter, der kræver vanilleekstrakt, selvom de fleste her i landet bruger enten vanillesukker eller vanillestænger. Opskriften på græskartærte fordrer en dåse græskarpure, og det er vist også ret svært at støve op i Danmark. Jeg undrer mig visse steder over brugen af "majsmel"; jeg tænker, at der måske menes Maizena. Nogle af målene på ingredienserne antyder, at de er omregnet fra andre måleenheder og er derfor lidt "skæve".

Der er dog en enkelt helt faktuel fejl, som jeg som dansker må påpege. I teksten om bagelen står der: En bagel er den eneste slags brød i verden, der kombinerer ild og vand, i og med at den skal koges, før den bages. Det er tydeligvis skrevet af en person, der ikke har hørt om kommenskringler!

3: Løvhyttefesten - Sukkot - slutter i dag
En overraskelse, der forklarer valget af opskrift fra bagebogen.

Der er som nævnt mange opskrifter i BAGEopskrifter fra hele verden, som jeg kunne have lyst til at prøve. Jeg valgte polentakagen med citron, fordi jeg så kunne kombinere anmeldelsen af bogen med en markering af afslutningen af den jødiske løvhyttefest, Sukkot. Festen er en kombination af en høstfest og en konkret gennemleven af en særlig del af det jødiske folks historie. Ifølge de bibelske fortællinger blev jøderne tvunget til at leve i ørkenen i 40 år, før de kunne slå sig ned i det forjættede land; landet, der flyder af mælk og honning.
Billede af Joan Landis
I årene i ørkenen boede jøderne som nomader i simple løvhytter, og disse ydmyge konstruktioner er centrale under Sukkotfejringen: hver familie bygger en hytte i haven, på gaden eller på altanen, hvor de opholder sig i hele festperioden; i hvert fald til måltiderne.

Der er masser af symbolik knyttet til sukkotfestlighederne, og en sær citrusfrugt, etrog, har en meget central rolle.
Oprindelsen til etroggens særstatus fortaber sig lidt i gamle tekster og deres udlægning, men den dag i dag er ortodokse jøder villige til at betale det, der svarer til tusindvis af kroner, for en perfekt etrog! Frugterne studeres nærgående og vurderes efter et hav af detaljerede skønhedsforskrifter, som kan virke meget bizarre for udenforstående.
Etroggen minder om en citron, men den er lidt større. Den hvide, bitre del er betydeligt tykkere, og frugten er ikke så saftig som den almindelige citron. Somme tider kan man være heldig at støde på en etrog hos en grønthandler i Danmark (jeg har købt dem i Torvehallerne et par gange), men i mangel af bedre kan en citron bruges. Det har jeg så gjort i polentakagen.

Bonus: Ushpizin ("Løvhyttegæsterne")
En fantastisk - og eksotisk - film om Moshe og Mali og deres løvhyttefest. En etrog spiller en central rolle i dramaet! Her er en smagsprøve, hvor det fattige par beder om, at der må ske et mirakel. (Filmen kan ses på Amazon.)

søndag, februar 23, 2014

Madbloggerudfordringen: tapas-macarons med gedeost og bacon

Lad mig sige det med det samme: mit resultat af Madbloggerudfordringen #2 er nok ikke for alle.
Ét er, at der har været en vis udfordring i at splejse to opskrifter fra hhv. min egen blog og en blog som jeg har vundet i en lodtrækning; noget andet, at det har været en udfordring at producere min søde udgave af en spansk-norsk tapasanretning - og altså noget tredje, at mødet mellem det salte/stærke/gedeostede og det søde kan være en udfordring for smagsløgene.
Falske champignons
Madbloggerudfordringen er en leg, som madblogger Nada Louise Cay fra La Cucina Nada står bag. Denne anden udgave af legen går ud på at hver af de deltagende bloggere får tildelt en anden blog, hvorfra man skal finde en opskrift, som man "splejser" med en opskrift fra sin egen blog. Mindst tre ingredienser fra den oprindelige opskrift skal gå igen i den splejsede.

Jeg har fået tildelt bloggen Bakemester Snipp, som drives af Helene. Hun er ei norsk jente som bor i Spania, skylden for det må en høy mørk spanjol ved navn Sergio ta.

Helenes blog er spændende, fordi den er dobbelt-eksotisk: hendes indlæg handler om kager og andre lækkerier, der er præget af hendes norske baggrund eller af kulinariske frembringelser, der har rod i det spanske.

Længe var jeg fristet til at lade mig udfordre af bloggens norske islæt - fx. bloggens titel Bakemester Snipp fra en gammel norsk tv-julekalender, der viser sig at være en figur, der tilsyneladende havde som ambition at bage 4367 smultringer (norske donuts). Det kunne være en seriøs udfordring, men desværre har Helene ikke et opskrift på smultringer på bloggen... (Pyh!)

Til gengæld er der en del kageopskrifter hos Bakemester Snipp, men for at det ikke skulle være for nemt, valgte jeg i stedet en opskrift på en traditionel spansk tapas-sag: Fylte sjampinjonger. Den har jeg lavet i en sød variant med falske champignons - men med ægte gedeost og bacon. Ifølge udfordringen skal nemlig mindst tre ingredienser fra den oprindelige opskrift gå igen i den splejsede. Jeg har splejset Helenes champignons med mine evigt tilbagevendende macaronsforsøg og variationer, som i sig selv har været en udfordring gennem tiden.
Helenes originale fyldte champignons
Mine falske champignons med sød gedeostecreme og karamelliseret bacon -
pyntet med en kandiseret peberfrugt
Der er mange arbejdsgange i den lille tapasanretning og fire forskellige elementer, der skal forberedes, før den kan anrettes: de falske champignons, gedeostecremen, bacon og kandiseret peberfrugt.

Jeg skal indrømme, at jeg ikke har fået mængderne af de forskellige dele helt præcist tilpasset. Jeg har faktisk kun anrettet og spist 2 x 2 champignons; hele projektet har for mig mere handlet om at blive udfordret og at følge ideen end at få en fuldt færdig opskrift på plads. For mig har det handlet om at blive inspireret - og måske at kunne inspirere andre til at tænke skørt og prøve noget nyt. Haute kag-ture so to speak.

Falske champignons
De falske champignons er omvendte macarons.

  • 3 æggehvider 
  • 65 g sukker 
  • 85 g mandelmel 
  • 150 g flormelis
  • ca. 25 g mørk chokolade
Lav macarons efter instruksen her. Smelt lidt chokolade og sprøjt det på bunden af hver af de falske champignons.

Kandiseret peberfrugt (og chili)
  • Små peberfrugter
  • (Rød chili)
  • Sukker - masser!
  • Vand - bare en smule til at opløse sukkeret i
  • Citronsaft
Kog peberfrugter og chilier i sukkerlagen, indtil de er blevet klare i kødet og sukkeret er blevet sirupsagtigt. Det kan tage en time eller mere. Tag frugterne op og lad dem dryppe af. Gem siruppen.
Gedeostecreme
  • 1 del mild, blød gedeost (af typen uden skorpe)
  • 1 del (Philadelphia) flødeost
  • chilisirup
  • evt. flormelis
Pisk ingredienserne sammen indtil du har en glat creme.
Karamelliseret bacon
  • bacon
  • chilisirup
Steg små stykker bacon godt sprøde. Tilsæt lidt chilisirup på panden og lad det koge omkring baconstykkerne, indtil karamellen får lidt farve og størkner, når det køles af. Hæld baconstykkerne ud på en stykke bagepapir, spred dem ud, så de ikke klumper sammen. Lad dem køle af.

Nu kan tapasanretningen samles.




En lille kandiseret chili på toppen; den er smuk, men bare næsten uspiselig...
Tak for udfordringen, Nada og Helene!